Image default

Jagoda Nikačević, Haiku

under the first snow

cock’s early crowing –

loud all the same


early awakening –

through the window open ajar

fog slides in


another morning –

clouds heavy with



forcibly awaken –

water hose and sprinkler’s tongue

both scurrying rapidly


dawning in June –

silence overruled

by chirping



I justify my early awakening

with linden sweet smelling


summer morning –

a bee eagerly wakes up

dry geraniums


first cherry blossoms _

I forgot last night’s



morning at Promina –

the sun pulls cat’s

mustache and tail


I open my eyes –

birds’ chittering

hung upon heaven


I am awakened

by your eyes

shining from the pillow


sudden awakening

dew like sweat sprinkling the darkness –

dreams for a story


entire room

greening –

I open my eyes



sound of the first cock

in neighbour’s room

twinkling screen

looking from the window

I and my smoky shadow

Jagoda Nikačević was born in 1951 in Šibenik. She finished primary and secondary school in Aranđelovac, and graduated from the Faculty of Technology and Metallurgy in Belgrade. Currently lives in Belgrade. She has been engaged in writing short stories, poetry and haiku since 2008. Member of the Serbia and Montenegro Haiku Society. She published a poetry collection Do We Know Each other, Malinovski, in 2014. She published a collection of haiku poetry I will be Haijin, in collaboration with a group of authors in 2012. Receiver of numerous awards, commendations and acknowledgements on competitions in Serbia and the region. Many of her short stories, poetry and haikus were published in collections, printed and online magazines. (Biography translated by Mihajlo Stojkovic)

Dr. Radmila Nastić, university professor, taught several subjects in the field of English Literature and Culture at the Universities of Belgrade, Kragujevac, Banja Luka, East Sarajevo, Bijeljina and Priština. She lives in Belgrade, writes and translates. Her specialisation is drama. She published three books, numerous scholarly articles and several translations.




This article was published in March of 2019, within the Awakening topic.

Read the other texts published in the Poetry section.

This article was originally published in Serbian and you can read it here. Translated into English by Radmila Nastić.

Related posts

Ana Seferović – Falling Bodies


Milica Špadijer, Poetry


Vladana Perlić, Poetry


Leave a Comment